Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Midrash su I Cronache 21:78

Ruth Rabbah

Rabbi Shmuel bar Naḥmani interpreted the verses as referring to David: “The sons of Shela, son of Judah: Er, father of [avi] Lekha” (I Chronicles 4:21) – the President of the Court [Av Beit Din] of Lekha. “And Lada, father of [avi] Maresha” (I Chronicles 4:21) – the President of the Court [Av Beit Din] of Maresha. “And the families of the house of those who wrought fine linen,” – this is David, who was engaged [in preparing] the Tabernacle curtain.64Which was woven from linen. David prepared various materials for the construction of the Temple. That is what is written: “Elḥanan [son of Yarei Oregim the Bethlehemite] slew [Goliath the Gitite]” (II Samuel 21:19) – this is David, to whom the Holy One blessed be He was gracious;65Elḥanan may be interpreted as the two words El ḥanan, God was gracious. “son of Yarei” – a son who was growing up in the forest [ya’ar]; “Oregim,” as he was engaged [in preparing] the curtain.66Oregim means weavers. Alternatively, “Oregim,” they would raise halakhot before him, and he would weave them.67He would organize them coherently. Alternatively, these are the Sanhedrin, who would weave matters of Torah with him.
“To the house of Ashbea” (I Chronicles 4:21) – as the Holy One blessed be He took an oath [nishba] to him, as it is stated: “I took an oath to My chosen one” (Psalms 89:4). “And Yokim” (I Chronicles 4:22) – as He fulfilled [shekiyem] His oath to Him, as it is stated: “The Lord took an oath to David in truth, He will not renege on it” (Psalms 132:11). “And the people of Kozeva” (I Chronicles 4:22), Rabbi Azarya, Rabbi Yonatan, and Rabbi Yitzḥak bar Maryon, and some say, Rabbi Yosei ben Rabbi Ḥanina: The greater part of the Sanhedrin68The court that distinguishes between truth and lies [kazav]. was from the tribe of Judah. What is the reason? It is as it is stated: “His eyes will be red with wine, and his teeth white with milk” (Genesis 49:12).69This verse was stated by Jacob in his blessing to Judah. They would arrange the halakha with their teeth until they would express it with the clarity of milk.70They would constantly review their studies aloud until they understood them with absolute clarity. “Yoash” (I Chronicles 4:22) – as he despaired [nitya’ash] of life, “please let Your hand be against me” (I Chronicles 21:17). “And Saraf” (I Chronicles 4:22), as he mentioned the act of those who were burned [serufim], “Lord, God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers” (I Chronicles 29:18).71Abraham was thrown into a fiery furnace due to his belief in God and opposition to idolatry (Bereishit Rabba 38:13); Isaac allowed himself to be bound to the altar, assuming he would be slaughtered and burned; and, according to the Zohar, Jacob also was willing to die for the sake of God (Matnot Kehuna). “Who had dominion over Moav” (I Chronicles 4:22), as he emerged from Ruth the Moavite. “And Yashuvi Laḥem” (I Chronicles 4:22) – as he came from Bethlehem [Beit Leḥem] in Judah.
“And the matters are ancient” (I Chronicles 4:22) – Rabbi Aivu said: This is [a reference to] David and Solomon, who participated in the construction of the Temple before the Holy One blessed be He.72God is also referred to as the Ancient One (Daniel 7:9). Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: This is Benayahu ben Yehoyada, who exerted himself in participating with King Solomon in the construction of the Temple. Rabbi Yehuda said: This is Yehoyada the High Priest who, together with Yoash, tended to Temple upkeep. Rabbi Neḥemya says: This is Jeremiah and Ezekiel who prayed before the Holy One blessed be He not to destroy the Temple.
“They are the potters [yotzerim]” (I Chronicles 4:23) – these are Boaz and Ruth.73The creators [yotzerim] of the royal house of David. “And the dwellers among the plants” (I Chronicles 4:23) – this is Solomon, who was [young] like a sapling when he reigned. “And a fence” (I Chronicles 4:23) – these are the Sanhedrin, who would build fences with him [Solomon] in matters of Torah. “They dwelt there with the king in his service” (I Chronicles 4:23) – from here they said: Ruth the Moavite died only after she saw her descendant Solomon judging the case of the prostitutes;74I Kings 3:16–28. that is what is written: “He placed a throne for the king's mother” (I Kings 2:19) – this is Bathsheba; “and she sat on his right hand” (I Kings 2:19) – this is Ruth the Moavite.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

(Fol. 6'2b) If the Lord hath instigated thee against me (I Sam. 26, 19). R. Elazar said: "Thus spoke the Holy One, praised, be He! unto David, 'Art thou calling me instigator? I will cause thee to stumble even with that which school children know'; for it is written (Ex. 30, 12.) When thou takest the sum of the children of Israel of those who are to he numbered, then shall each man pay a ransom for his soul [which means that Israel should not be counted unless a ransom is given for that act]. Immediately after this it happened (I Chr. 21, 1.) And Satan moved against Israel and enticed David. It is also written (II Sam. 24, 1.) He instigated David against them to say ' Go number Israel and Judah,' and since he counted them without taking a ransom from them, it is written immediately thereafter And the Lord sent a pestilence into Israel from morning even to the time appointed. What is meant by From morning even to the time appointed? Samuel, the senior, and son-in-law of R. Chanina. said in R. Chanina's name: "From the time of the slaughter of the perpetual-daily-morning-offering until the sprinkling of its blood." And R. Jochanan said: "Until noon," And He said to the angel, that destroyed among, the people great (Ib. ib. 16). What is meant by great? R. Elazar said: "Thus said the Holy One, praised be He! 'Take me the greatest of them in whom there is [merit enough] with which to pay their debts (sins). At that moment Abishai b. Zeruyah. who was the equal of the majority of the Sanhedrin, died. But as he was destroying, the Lord looked on and bethought Himself (I Chr. 21, 15). What did He see? Rab said: "He saw our father Jacob," for it is written (Gen. 32, 3.) And when Jacob saw them (Ra'ah) he said, etc. Samuel said: "He saw the ashes of Isaac, for it is said (Ib. 22. 8.) God will show us the lamb for them." R. Isaac Napbcha said: "He saw the atonement money [which was donated for the construction of the Tabernacle], for it is said (Ex. 31, 16.) And thou shall take the atonement money"; and R. Jochanan said: "He saw the Temple, for it is written (Gen. 22, 14.) On the mount of the Lord it shall he seen." Upon the same point R. Jacob b. Ide and R. Samuel b. Nachmeini differ. One said, "He saw the atonement money,"' and the other said "He saw the Temple." The following statements will prove the correctness of the opinion of the one who said that "He saw the Temple"; for it is said (Ib. ib.) As it is said to this very day. On the mount of the Lord it shall he seen.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

(Fol. 6'2b) If the Lord hath instigated thee against me (I Sam. 26, 19). R. Elazar said: "Thus spoke the Holy One, praised, be He! unto David, 'Art thou calling me instigator? I will cause thee to stumble even with that which school children know'; for it is written (Ex. 30, 12.) When thou takest the sum of the children of Israel of those who are to he numbered, then shall each man pay a ransom for his soul [which means that Israel should not be counted unless a ransom is given for that act]. Immediately after this it happened (I Chr. 21, 1.) And Satan moved against Israel and enticed David. It is also written (II Sam. 24, 1.) He instigated David against them to say ' Go number Israel and Judah,' and since he counted them without taking a ransom from them, it is written immediately thereafter And the Lord sent a pestilence into Israel from morning even to the time appointed. What is meant by From morning even to the time appointed? Samuel, the senior, and son-in-law of R. Chanina. said in R. Chanina's name: "From the time of the slaughter of the perpetual-daily-morning-offering until the sprinkling of its blood." And R. Jochanan said: "Until noon," And He said to the angel, that destroyed among, the people great (Ib. ib. 16). What is meant by great? R. Elazar said: "Thus said the Holy One, praised be He! 'Take me the greatest of them in whom there is [merit enough] with which to pay their debts (sins). At that moment Abishai b. Zeruyah. who was the equal of the majority of the Sanhedrin, died. But as he was destroying, the Lord looked on and bethought Himself (I Chr. 21, 15). What did He see? Rab said: "He saw our father Jacob," for it is written (Gen. 32, 3.) And when Jacob saw them (Ra'ah) he said, etc. Samuel said: "He saw the ashes of Isaac, for it is said (Ib. 22. 8.) God will show us the lamb for them." R. Isaac Napbcha said: "He saw the atonement money [which was donated for the construction of the Tabernacle], for it is said (Ex. 31, 16.) And thou shall take the atonement money"; and R. Jochanan said: "He saw the Temple, for it is written (Gen. 22, 14.) On the mount of the Lord it shall he seen." Upon the same point R. Jacob b. Ide and R. Samuel b. Nachmeini differ. One said, "He saw the atonement money,"' and the other said "He saw the Temple." The following statements will prove the correctness of the opinion of the one who said that "He saw the Temple"; for it is said (Ib. ib.) As it is said to this very day. On the mount of the Lord it shall he seen.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

(Exodus 12:13) "And the blood shall be for you as a sign": for you as a sign, and not for Me as a sign; for you as a sign, and not for others as a sign. "on the houses": What is the intent of this? Is it not already written (Ibid. 7) "on the lintel of the houses where they shall eat it"? This tells me only of the houses in which they eat it. Whence do I derive (the same for) the houses in which they sleep? From (here) "the houses where you are" — in any event. "and I shall see the blood": R. Yishmael was wont to say: Isn't everything revealed to Him, viz. (Daniel 2:22) "He knows what is in the darkness, and light dwells with Him," and (Psalms 139:12) "Darkness, too, is not dark for You." What, then, is the intent of "And I shall see the blood"? In reward for the mitzvah that you do, I shall reveal Myself with compassion to you, as it is written (Ibid.) "ufasachti upon you," "pesichah" connoting life, as in (Isaiah 31:5) "As birds that fly, so will the L rd of hosts shield Jerusalem, shielding and saving, paseach and rescuing." Variantly: "And I shall see the blood": I shall see the "blood" of the binding of Isaac, as it is written (Genesis 22:14) "And Abraham called the name of the place 'The L rd will see.'" And elsewhere it is written (I Chronicles 21:15) "But as he was about to destroy, the L rd saw and He repented Himself of the evil." What did He see? The blood of the binding of Isaac.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shir HaShirim Rabbah

Another matter, “indeed our bed is fresh,” just as this bed is made only for comfort, so too, until the Temple was constructed, the Divine Presence was tossed from place to place; that is what is written: “I would make My way in a tent and in a tabernacle” (II Samuel 7:6). Once the Temple was constructed, “this is My resting place forever” (Psalms 132:14).
Another matter, “indeed our bed is fresh,” just as this bed is made only for comfort, so too, until the Temple was constructed the Israelites were tossed from place to place, “they traveled…and they encamped” (Numbers 33:5). When the Temple was constructed, “Judah and Israel lived securely” (I Kings 5:5).
Another matter, “indeed our bed is fresh,” just as this bed is only for procreation, so too, until the Temple was contructed, “go count Israel” (I Chronicles 21:2). Once it was constructed, “Judah and Israel were numerous [like the sand that is by the sea in abundance]” (I Kings 4:20).
Another matter, “indeed our bed is fresh,” just as this bed is only for procreation, so too, until the Temple was contructed, “The entire congregation together was forty [-two] thousand [three hundred and sixty]” (Ezra 2:64). Once the Temple was constructed, they procreated, as Rabbi Yoḥanan said: From Gevat until Antipatris there were six hundred thousand towns, and they would produce twice the number of those who emerged from Egypt. Now, even were you to introduce six hundred thousand reeds there, it would not contain them and would not hold them. Rabbi Ḥanina said: The Land of Israel has [since] contracted.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

It is written (in Ps. 50:14): SACRIFICE A THANK OFFERING TO GOD. When Jacob left his father's house, he left with nothing but his staff, as stated (in Gen. 32:11 [10]): WITH ONLY MY STAFF I CROSSED THIS JORDAN. Immediately Jacob had made a vow before the Holy One, as stated (in Gen. 28:20): THEN JACOB VOWED A VOW. What is written at the end of the passage (in vs. 22)? AND OF ALL THAT YOU GIVE ME. But, when he enriched him, as stated (in Gen. 30:43): SO THE MAN (Jacob) BECAME VERY VERY PROSPEROUS, he forgot his vow. Immediately he provoked Laban against him, as stated (in Gen. 31:23): SO HE (Laban) TOOK HIS RELATIVES WITH HIM < AND PURSUED HIM (Jacob) SEVEN DAYS' JOURNEY >. When he had escaped from Laban, Esau was incited against him. Immediately the angel appeared to him. He said to him: Are you not aware of all this trouble? Why has all the trouble come over you? Because you have been late with your vow. Jacob said to him (in Gen. 32:30 [29]) {WHAT IS} [PLEASE TELL] YOUR NAME. He said to him (ibid.): WHY IS IT THAT YOU ARE ASKING FOR MY NAME? Sometimes the angel is made into a spirit, as stated (in Ps. 104:4): HE HAS MADE HIS ANGELS SPIRITS. Sometimes he is made a into lightning bolt, as stated (in Job 38:35): CAN YOU SEND FORTH LIGHTNINGS SO THAT THEY GO? But as for the miracles (of transformation), he (God) acts himself. And so the angel said to Manoah (in Jud. 13:18): YOU ARE NOT TO ASK MY NAME. (Gen. 32:30 [29]:) WHY IS IT THAT YOU ARE ASKING FOR MY NAME?74Yalqut Shim‘oni, Jud., 69, explains that names are useless because the angel would not know into what form God might change him. Immediately the angel blessed him, as stated (in Gen. 32:30 [29]): AND HE BLESSED HIM THERE. (Hos. 12:5 [4]:) SO HE STROVE WITH AN ANGEL AND PREVAILED. What did he say to him? Go, fulfill your vow. (Eccl. 5:4 [5]:) IT IS BETTER NOT TO VOW < THAN TO VOW AND NOT FULFILL >. What did Simeon and Levi do immediately? TWO OF JACOB'S SONS, [SIMEON AND LEVI, BROTHERS OF DINAH, EACH TOOK HIS SWORD] … < AND KILLED EVERY MALE >. < Jacob > immediately fell on his face and did not get up until < the Holy One > gave him permission (in Gen. 35:1): ARISE, GO UP TO BETHEL. So also with Joshua (according to Josh. 7:6 & 10): [AND HE FELL ON HIS FACE] < .. . > THEN THE LORD SAID UNTO JOSHUA: ARISE, GO. WHY IS IT THAT YOU FALL UPON YOUR FACE? So also with David (according to I Chron. 21:16): SO DAVID AND THE ELDERS, COVERED IN SACKCLOTH, FELL UPON THEIR FACES. Then what was said to him (in II Sam. 24:18)? GO UP, ERECT AN ALTAR TO THE LORD ON THE THRESHING FLOOR OF ARAUNAH. It is therefore stated (in Gen. 35:1): ARISE, GO UP TO BETHEL. He immediately journeyed with his whole house; and the Holy One put his fear upon all about him, as stated (in Gen. 35:5): AND, AS THEY JOURNEYED, A TERROR FROM GOD CAME < UPON THE CITIES THAT WERE ROUND ABOUT THEM >. It is also stated (in Deut. 28:10): AND ALL THE PEOPLES OF THE EARTH SHALL SEE THAT THE NAME OF THE LORD IS PROCLAIMED OVER YOU, AND THEY SHALL BE AFRAID OF YOU.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pirkei DeRabbi Eliezer

David said to his men: Whoever will go up first, and remove those images upon which the sign of the covenant of Abraham's oath is written, he shall be the chief. And Joab, the son of Zeruiah, went up, and he became the chief, as it is said, "And Joab the son of Zeruiah went up first, || and was made chief" (1 Chron. 11:6). Afterwards he bought the city of the Jebusites for Israel by a purchase with gold and with a perpetual deed for a perpetual possession. What did David do? He took from each tribe fifty shekels; verily all of them amounted to six hundred shekels, as it is said, "So David gave to Ornan for the place six hundred shekels of gold by weight" (1 Chron. 21:25).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Gen. 6:3:) AND THE LORD SAID: MY SPIRIT SHALL NOT BE SHEATHED IN HUMANS FOREVER. Resh Laqish said: The Holy One said: I am not creating another soul for humans. Thus it is stated: MY SPIRIT SHALL NOT BE SHEATHED IN HUMANS FOREVER. R. Johanan said: What is the meaning of SHALL NOT BE SHEATHED?111Cf. Gen. R. 26:6. When their souls come up to me, I do not restore them to their < sheaths >. Compare what is stated (in I Chron. 21:27): THEN THE LORD COMMANDED THE ANGEL, AND HE PUT HIS SWORD INTO ITS SHEATH. The Holy One said to them: You are doing evil to yourselves in that you are falling (nophelim) from the world. Thus it is stated (in Gen. 6:4): THE NEPHILIM WERE IN THE EARTH…. Why are they named NEPHILIM (rt.: NPL)?112See Gen. R. 26:7.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Bamidbar

One verse states (Ibid. 3) "Is there any number to His angelic hosts?" and another (Daniel 7:10) "A thousand thousands were serving Him, and myriad myriads were standing before Him." How are these two verses to be reconciled? Before they were exiled from their land — "Is there any number to His angelic hosts?" After they were exiled from their land — "A thousand thousands were serving Him." As it were, the celestial retinue was diminished. Rebbi says in the name of Abba b. Yossi: One verse states: "Is there any number to His angelic hosts?" and another, "A thousand thousands were serving Him." How are these two verses to be reconciled? "A thousand thousands were serving Him" — this is one host. And how many hosts are there? — "Is there any number to His angelic hosts?" One verse states (Psalms 147:4) "He counts the number of the stars, (which implies that He calls each by name), and another (Isaiah 40:26) "Raise your eyes on high and see who created these. He brings forth their legions by number; he calls to all of them by name," (which implies that He calls all of them as one). (How is this to be understood?) When the Holy One Blessed be He calls, all answer, something impossible for flesh and blood, to call two names at the same time. Similarly, (Shemot 20:1) "And G-d spoke all of these things (in one utterance) saying, etc.", and (Psalms 62:12) "One thing has G-d spoken; these two have I heard," and (Jeremiah 23:29) "Is My word not like fire, says the L-rd, and like a hammer shattering rock?" Rebbi says in the name of Abba Yossi b. Dostai: One verse states "He brings forth their legions by number, etc.", and another "He counts the number of the stars." How are these two verses to be reconciled? We are hereby taught there is no changing of the (essential) name there. The name that it is called by now is not the name that it will be called by later, (but its "name" is simply a function of its embassy.) And thus is it written (Judges 12:18) "And the angel of the L-rd said to him: Why do you ask my name? It is hidden." I do not know what "name" I will be converted to (in the future). One verse states (II Samuel 24:24) "And David bought the threshing floor and the cattle for fifty silver shekels," and another (I Chronicles 21:25) "And David gave Arnon for the place gold shekels weighing six hundred." How are these two verses to be reconciled? For the place of the threshing floor, six hundred; for the place of the altar, fifty. Rebbi says, in the name of Abba Yossi b. Dostai: One verse states "And David bought the threshing floor, etc." and another verse states "And David gave Arnon for the place gold shekels weighing six hundred." How are these two verses to be reconciled? There were twelve tribes, and he took from each fifty shekels, six hundred shekels in all. R. Elazar says "And David bought the threshing floor," as explained elsewhere. Where? "And David gave Arnon for the place, etc." But the cattle for the burnt-offering and the threshing sledges and the cattle gear for the wood for fifty shekalim. One verse states (I Kings 5:6) "And Solomon had forty thousand stables of horses for his chariots," and another, (II Chronicles 9:28) "four thousand stables of horses." How are these two verses to be reconciled? Four thousand stables for forty thousand (horses). One verse states (Ibid. 4:5) "Its capacity was three thousand bath measures," and another (I Kings 7:26) "Its capacity was two thousand bath measures." How are these two verses to be reconciled? Two thousand in wet measure, which are three thousand in dry measure — whence the sages ruled: Forty sa'ah in wet measure is equal to two kor in dry measure.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pirkei DeRabbi Eliezer

Rabbi Abbahu said: Know thou the power of repentance. Come and see from David, king of Israel. For the Holy One, blessed be He, had sworn to the forefathers that He would multiply their seed like the stars of the heavens. And David came to count their number. The Holy One, blessed be He, said to him: David ! I have sworn to the forefathers that I would multiply their seed as the stars of the heavens. And thou comest to annul My word. For thy sake the flock is given over to destruction; and in three hours there fell seventy thousand men, as it is said, "And there fell of Israel seventy thousand men" (1 Chron. 21:14). Rabbi Simeon said: Only Abishai, son of Zeruiah, fell amongst the Israelites, for he was equal in his good deeds and his knowledge of the Torah to the seventy thousand men, as it is said, "And there fell of Israel seventy thousand men" (ibid.). "Men" is not written here, only "man." And David heard and rent his garments, and clothed himself in sackcloth and ashes, and he fell upon his face to the ground before the ark of the covenant of God.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pirkei DeRabbi Eliezer

He sought (to do) penitence, and spake before the Holy One, blessed be He: Sovereign of all worlds ! It is I who have sinned; forgive me, I beseech Thee, my sin. His repentance was accepted, and He said to the angel who had destroyed many (Rab) among the people: "Stay thine hand" (1 Chron. 21:15). What is the meaning of || "many" (Rab)? He said to him: Rab (the teacher) has fallen in Israel. What did the angel do? He took his sword and cleaned it with the garment of David. David saw the sword of the angel, and he trembled in all his limbs until his death (as it is said,) "But David could not go before it to inquire of God; for he was afraid because of the sword of the angel of the Lord" (1 Chron. 21:30).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pirkei DeRabbi Eliezer

He sought (to do) penitence, and spake before the Holy One, blessed be He: Sovereign of all worlds ! It is I who have sinned; forgive me, I beseech Thee, my sin. His repentance was accepted, and He said to the angel who had destroyed many (Rab) among the people: "Stay thine hand" (1 Chron. 21:15). What is the meaning of || "many" (Rab)? He said to him: Rab (the teacher) has fallen in Israel. What did the angel do? He took his sword and cleaned it with the garment of David. David saw the sword of the angel, and he trembled in all his limbs until his death (as it is said,) "But David could not go before it to inquire of God; for he was afraid because of the sword of the angel of the Lord" (1 Chron. 21:30).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bereishit Rabbah

“And he bought the part of the field where he had pitched his tent from the sons of Hamor, the father of Shechem, for a hundred kesitas.” (Bereshit 33:19) R’ Yudan bar Simon said: this is one of the three places about which the nations of the world cannot defraud Israel and say ‘this is stolen property in your hands.’ They are – the cave of the Machpela, the Holy Temple and the grave of Yosef. The cave of the Machpela, as it is written “And Abraham listened to Ephron, and Abraham weighed out to Ephron the silver…” (Bereshit 23:16) The Holy Temple, as it is written “And David gave to Ornan for the place shekels of gold weighing six hundred.” (Divre HaYamim I 21:25) The grave of Yosef, as it is written ““And he bought the part of the field where he had pitched his tent…” (Bereshit 33:19)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Bamidbar

(Bamidbar 15:37-38) "And the L-rd spoke to Moses, saying … and they shall make for themselves tzitzith": Women, too, are included (in the mitzvah of tzitzith.) R. Shimon exempts women from tzitzith, it being a time-based (only in the daytime) positive commandment, from which women are exempt, this being the principle: R. Shimon said: Women are exempt from all time-based positive commandments. R. Yehudah b. Bava said: Of a certainty, the sages exempted a woman's veil from tzitzith, and they are required in a wrap only because sometimes her husband covers himself with it. "tzitzith": "tzitzith" is something which "protrudes" ("yotzeh") somewhat. And the elders of Beth Shammai and those of Beth Hillel have already entered the upper chamber of Yonathan b. Betheira and declared: Tzitzith have no prescribed size. And they declared, similarly: A lulav has no prescribed size. "and they shall make for themselves tzitzith." I might think that one string suffices; it is, therefore, written (Devarim 22:12) "Fringes (shall you make for yourself.") How many fringes? Not fewer than three. These are the words of Beth Hillel. Beth Shammai say: Three of wool and the fourth of tcheleth (blue linen). And the halachah is in accordance with Beth Shammai. When is this so (that a minimum size is required)? In the beginning (of its attachment). But for what is left over or lopped off any size (is sufficient). (Bamidbar, Ibid.) "and they shall make for themselves tzitzith." I might think that all of it shall be tzitzith; it is, therefore, written "fringes." If "fringes," I might think all of it shall be fringes. It is, therefore, written "tzitzith." How is this (to be implemented)? That its fringes protrude from the corner (of the garment), and tzitzith from the fringes. "in the corners of their garments": I might think, even garments that are three-cornered, five-cornered, six-cornered, seven-cornered, and eight-cornered; it is, therefore, written (Devarim, Ibid.) "on the four corners of your garment," to exclude the aforementioned. And whence is it derived that pillows and covers are (also) excluded (from tzitzith)? From (Ibid.) "wherewith you cover yourself." If from there, I would think that night-clothes are also included (as requiring tzitzith). It is, therefore, written (Bamidbar, Ibid. 39) "and you shall see it" — in the daytime and not at night. And if it were intended both for day and night, it requires tzitzith. I might think that this excludes both the above and the garment of a blind man; it is, therefore, written (Bamidbar, Ibid. 39) "And it shall be for you for tzitzith" — in any event (i.e., to include a blind man). (Ibid. 38) "and they shall place on the tzitzith (on) the corner a strand of tcheleth": spun and doubled. This tells me only of the tcheleth, that it is to be spun and doubled. Whence do I derive (the same for) the white (i.e., the wool)? You derive it by induction, viz.: Since the Torah said: "place" tcheleth and "place" white, just as tcheleth is spun and doubled, so, white is spun and doubled. "and they shall place": on the place of the weaving (i.e., the corner of the garment), and not on the place of the "growing" (i.e., the strands at the corner of the garment). If he did place it on the site of the "growing," it is (nonetheless) kasher. R. Eliezer b. Yaakov includes it both on the "growing" and on the very edge of the garment, it being written "on the corners of their garments." "and they shall place on the tzitzith (on) the corner": What is the intent of this? From "and they shall make for themselves tzitzith, I might think that he should weave it (the tzitzith) together with it (the garment; it is, therefore, written "and they shall place." How so? He ties it (the tzitzith) together with it (the garment). (Ibid. 39) "And it shall be to you for tzitzith": The four tzitzith are mutually inclusive (i.e., in the absence of one there is no mitzvah), the four being one mitzvah. R. Yishmael says: They are four mitzvoth. R. Elazar b. R. Shimon says: Why is it called "tcheleth"? Because the Egyptians were "bereaved" ("nitkelu" [like "tcheleth"]) of their first-born, viz. (Shemot 12:29) "And it was in the middle of the night, that the L-rd smote every first-born, etc." Variantly: Because the Egyptians were "destroyed" ("kalu") in the Red Sea. Why is it called "tzitzith"? Because the L-rd "looked" ("hetzith") over our fathers' houses in Egypt, as it is written (Song of Songs 2:9) "The voice of My Beloved, behold, it is coming … My Beloved is like a gazelle or a young hart … Behold, He stands behind our wall, looking through the windows, peering through the lattices." R. Chanina b. Antignos says: One who fulfills the mitzvah of tzitzith, what is said of him? (Zechariah 8:23) "In these days it will happen that ten men, of all the languages of the nations will take hold of the corner (i.e., of the tzitzith) of a Jewish man, saying 'Let us go with you, for we have heard that G-d is with you!'" And one who nullifies the mitzvah of "the corner," what is said of him? (Iyyov 38:13) "to take hold of the corners of the earth and to shake the wicked from it!" R. Meir says: It is not written (Bamidbar, Ibid. 39) "And you shall see them" (the tzitzith), but "And you shall see Him." Scripture hereby apprises us that if one fulfills the mitzvah of tzitzith, it is reckoned unto him as if he beheld the face of the Shechinah. For tcheleth is reminiscent of (the color of) the sea; the sea, of the firmament; and the firmament, of the Throne of Glory, as it is written (Ezekiel 1:26) "And above the firmament that was over their heads … (28) the appearance of the likeness of the glory of the L-rd." (Bamidbar, Ibid.) "and you shall see and you shall remember": See this mitzvah and remember another mitzvah, (which is contingent upon it.) Which is that? The recitation of the Shema — But perhaps (the reference is to) one of all the other mitzvoth of the Torah. It is, therefore, written (in the section of tzitzith, Ibid. 41) "I am the L-rd your G-d," which you find to be written only in (the section of) the recitation of the Shema. "and you shall remember": Remember (i.e., recite) the section with your mouth. I might think that the section "vehaya im shamoa" (Devarim 11:13-21) should precede all of the sections. — Would you say that? The section of Shema (Devarim 6:4-9), which contains acceptance of the yoke of the kingdom of Heaven should precede "vehaya im shamoa," which contains acceptance of the yoke of mitzvoth, and "vehaya im shamoa," which obtains both in the daytime and at night, should precede the section of tzitzith ("vayomer" [Bamidbar 15:37-41]), which obtains only in the daytime. And perhaps he should recite three (sections) in the evening as he does in the daytime. It is, therefore, written (of tzitzith [Bamidbar 15:39]) "and you shall see it" — in the daytime and not at night. R. Shimon b. Yochai says: The section of Shema, which contains (the mitzvah of) learning (Torah), should precede "vehaya im shamoa," which speaks only of teaching. And "vehaya im shamoa" should precede the section of tzitzith, which is only to do (i.e., the final stage). For thus was Torah given: to learn and to teach, to keep and to do: "And you shall see it, and you shall remember (all the mitzvoth of the L-rd, and you shall do them."): Now does this not follow a fortiori, viz.: If one who fulfills the mitzvah of tzitzith, (which is only a sign and a remembrance towards the doing of mitzvoth,) is accounted as one who has fulfilled all of the mitzvoth, how much more so (is this true of) one who (actively) performs (any one of) all the mitzvoth of the Torah! "And you shall not go astray after your hearts": This is heresy, as it is written (Koheleth 7:26) "And I find more bitter than death 'the woman' (heresy), whose heart is snares and nets. Her hands are bonds. The good before G-d shall escape her." "and after your eyes": This is harlotry, as it is written (Judges 14:3) "Take her for me, for she is just in my eyes." "after which you go astray": This is idolatry, as it is written (Ibid. 8:33) "and they went astray after the ba'alim." R. Nathan says: that one not "drink" in this "cup" (i.e., his own wife), and cast his gaze at the "cup" of another. Variantly: "And you shall not go astray after your hearts and after your eyes": This teaches us that the eyes follow the heart. — But perhaps the heart follows the eyes! Would you say that? Are there not blind men who commit all the abominations in the world? What, then, is the intent of "And you shall not go astray after your hearts, etc."? That the eyes follow the heart. R. Yishmael says: "And you shall not go astray after your hearts": What is the intent of this? From (Koheleth 11:9) "Rejoice young man in your youth (… and walk in the ways of your heart"), (I would not know whether) in a way that is straight or in (any) way that you like; it is, therefore, written "And you shall not go astray after your hearts." (Ibid. 40) "So that you remember and you do (all of My mitzvoth): This equates remembering with doing. "and you shall be holy to your G-d": This refers to the holiness of all of the mitzvoth. You say the holiness of (all the) mitzvoth, but perhaps the holiness of tzitzith (is intended). — Would you say that? What is the (general) context? The holiness of all the mitzvoth. Rebbi says: The reference is to the holiness of tzitzith. You say the holiness of tzitzith, but perhaps the holiness of all the mitzvoth is intended. — (Vayikra 19:2) "Holy shall you be" already refers to the holiness of all the mitzvoth. How, then, am I to understand "and you shall be holy to your G-d"? As referring to the holiness of tzitzith — whence it is seen that tzitzith add holiness to Israel. (Ibid. 41) "I am the L-rd your G-d, who took you out of the land of Egypt.": Why is this mentioned here? So that one not say: I will take imitation-dyed threads (and attach them to my garment) as tcheleth, and who will know the difference? If (within the framework of) the measure of punishment, the lesser measure (of the L-rd) — if one sins in secret, He exposes him in public, (as He did in Egypt), then, (within the framework of) the measure of good, the greater measure (of the L-rd) — how much more so (does this hold true)! Variantly: Why is the exodus from Egypt mentioned in connection with every mitzvah? An analogy: The son of a king's loved one was taken captive. When he (the king) redeems him, he redeems him not as a son, but as a servant, so that if he (the son) does not accept his decree, he can say to him "You are my servant!" When they enter the province, he (the king) says to him: Put on my sandals and carry my things before me to the bath-house. The son begins to object, whereupon the king presents him with his writ (of servitude) and says to him: "You are my servant!" Thus, when the Holy One Blessed be He redeemed the seed of His loved one, He did not redeem them as "sons," but as servants, so that if they reject His decree He says to them: "You are My servants!" When they went to the desert, He began to decree upon them some "light" mitzvoth and some formidable ones, such as Shabbath, illicit relations, tzitzith, and tefillin, and Israel began to object — whereupon He said to them: "You are My servants! On that condition I redeemed you; on condition that I decree and you fulfill!" "I am the L-rd your G-d": Why is this stated again? Is it not already written (Shemot 20:2) "I am the L-rd your G-d who took you out of the land of Egypt"? Why state it again? So that Israel not say: Why did the L-rd command us (to do mitzvoth)? Is it not so that we do them and receive reward? We shall not do them and we shall not receive reward! As Israel said (Ezekiel 20:1) "There came to me (Ezekiel) men of the elders of Israel to make inquiry of the L-rd, and they sat before me." They said to him: A servant whose Master has sold him, does he not leave His domain? Ezekiel: Yes. They: Since the L-rd has sold us to the nations, we have left His domain. Ezekiel: A servant whose Master has sold him in order to return, does he leave His domain? (Ibid. 32-33) "And what enters your minds, it shall not be, your saying: We will be like the nations, like the families of the lands, to serve wood and stone. As I live, says the L-rd G-d. I swear to you that I will rule over you with a strong hand and with an outstretched arm and with outpoured wrath!" "with a strong hand": pestilence, as it is written (in that regard, Shemot 9:3) "Behold, the hand of the L-rd is in your cattle, etc." "with an outstretched arm": the sword, as it is written (I Chronicles 21:16) "with his (the angel's) sword drawn in his hand, stretched over Jerusalem." "and with outpoured wrath": famine. After I bring these three calamities upon you, one after the other, I will rule over you perforce!
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

R. Shimon says: This was not his intent, but what he said was "I will go to my land and to my kindred," and I will convert the people of my land and of my family. Lest you say he went and did not do so, it is written (I Chronicles 2:55) "and the families of scribes who dwelt at Ya'abetz … These were the Kenites who descended from Chammath, the father of the house of Rechav." And thus is it written (Judges 1:16) "And the children of the Kenite, the father-in-law of Moses, ascended from the city of date palms" (Jericho.) They left a place of fruit, food, and drink, and went to the south of Arad to the desert to learn Torah with Ya'abetz. Who was Ya'abetz? Athniel ben Kenaz. And thus is it written (II Samuel 24:24) "And David bought (on the future site of the Temple) the threshing floor and the cattle for fifty silver shekels." And elsewhere it is written (I Chronicles 21:25) "And David gave Ornan for the place golden shekels, six hundred." It cannot mean (literally,) golden shekels, for it is written "silver shekels." And it cannot mean silver shekels, for it is written "golden shekels." It must mean, then, that he weighed in gold and bought in silver. And it cannot mean fifty, for it is written six hundred. And it cannot mean six hundred, for it is written fifty. It must mean, then, that when David saw the place where it was fitting to build the Temple, he collected fifty shekalim from each tribe; all together, six hundred shekalim.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo